Проблемы юридической герменевтики

Реферат

Юридическая наука в своем непрерывном развитии находится в постоянном взаимодействии с различными отраслями гуманитарного знания. Для последних всегда было важно точно излагать и понимать мысли, содержащиеся в сочинениях и документах. Поэтому необходимость создания учения о способах понимания смысла текста всегда являлась насущной проблемой науки. Герменевтика, представляя собой направление современной гуманитарной мысли, и стала той отраслью знания, которая активно разрабатывает вопросы интерпретации, проблемы теории языка, в том числе и в связи с фундаментальными проблемами правоведения. Она исследует практику истолкования разнообразных смыслов, содержащихся в письменной и устной речи, в знаках и символах. Необходимо отметить, что герменевтический подход к изучению и интерпретации текстов представляет собой межнаучное направление в сфере гуманитарного знания.

Современная юридическая герменевтика как самостоятельное научное направление в российской юридической науке — явление относительно молодое. Однако именно герменевтический подход к праву отвечает гуманитарным и правовым идеалам настоящего. Ее предназначение заключается, прежде всего, в поиске и реализации смысла правового текста, в изучении условий понимания и проблем множественности смыслов. В современных условиях форма права не может выступать иначе как знаковая форма, источником и воплощением которой служит язык. Правовое регулирование и его элементы выступают как идеальные объекты, внешняя форма выражения общественного сознания.

Практической целью процессов взаимодействия этих идеальных элементов с человеческим сознанием является реализация сложившихся правовых норм применительно к жизни социума. Исходя из этого, целью юридической герменевтики является разработка правил и приемов интерпретационной деятельности в сфере права с учетом специфики правового текста как особой знаковой формы, что способствует более глубокому пониманию правовых явлений и в конечном итоге служит эффективной реализации правовых норм.

Всем вышеизложенным, а также тем, что в этой сложнейшей проблеме правовой науки сконцентрированы важные теоретические и практические проблемы правоведения, познание которых возможно только с учетом преемственности культурно-исторических линий в развитии идей юридической герменевтики, в тесном взаимодействии традиций и новаций.

4 стр., 1822 слов

Место юридической психологии в системе научных знаний

... Место юридической психологии в системе научных знаний. Судебная (ныне юридическая) психология возникла в ответ на запросы практики борьбы с преступностью на стыке правовой и психологической ... на свой естественно-научный ха­рактер, и вспомогательной правовой наукой, связанной с ее различны­ми отраслями. Причем юридическая психология не только поддержива­ет с ними ...

юридический герменевтика толкование законодательный

1. Становление юридической герменевтики

Последние двадцать лет в европейских государствах, особенно в Германии, Австрии и Швейцарии, а также в отечественной науке одной из центральных проблем философии и гуманитарных наук является проблема понимания, или, как ее называют, вопрос герменевтики.

Герменевтика — термин греческого происхождения, имеющий несколько близких значений: искусство толкования древних религиозных и исторических текстов, литературных памятников, письменно зафиксированных проявлений жизни, учение о принципах их интерпретации. В эллинской мифологии Гермес — это Бог, которому было поручено истолковывать божественную волю людям, быть посредником между другими Богами Олимпа и людьми.

В широком смысле герменевтика (от греч. hermeneutike) есть искусство истолкования и понимания.

Следует отметить, что длительное время герменевтика ограничивалась истолкованием текстов, но в XX в. приобрела черты философской дисциплины. Первоначально герменевтика относилась к интерпретации религиозных текстов и смыслов. Таковы интерпретации оракулов и Гомера в Древней Греции, истолкование Библии в иудаизме (Филоном) и христианстве (Оригеном, Августином и герменевтами раннего протестантизма — Лютером, Меланхтоном, Флацием).

Вместе с тем истоки герменевтики просматриваются еще в античности и связаны с аллегорической интерпретацией мифов, а в философии — с трактатом Аристотеля “Об истолковании” (“Peri hermeneias”).

Термин “hermeneutike” употреблял и Платон. В ряде случаев (в частности, в “Тимее”) платоновское употребление этого слова близко к греческому “mantike” — искусству предсказания; здесь пророк как толкователь специфического сверхразумного смысла назван герменевтом. В “Ионе” герменевтом — интерпретатором — интерпретатором посланий богов — называется поэт. Задача посредничества стоит на переднем плане и в философском употреблении слова “герменевтика”, примыкающем к греческому “hermeneia”.

Герменевтика получила мощный импульс развития уже в трудах Аврелия Августина, обратившегося к ней как к системе правил нахождения подлинного смысла Евангелия. Позже интерес к этой проблеме возродился в недрах протестантской теологии, разрабатывавшей герменевтику как искусство истинной интерпретации Нового завета в полемике с католиками-богословами. Огромный вклад в развитие герменевтического направления внесли: В. Гумбольт, высказавший идею зависимости мышления, речи, языкового сознания, национального характера народа от языка; Шлейермахер, считавший, что понять автора и его труд можно лучше, чем он сам понимал себя и свое творение; Дильтей, поставивший проблему герменевтики как общую методологическую проблему всех гуманитарных наук (“наук о духе”) и относивший метод понимания к приемам непосредственного постижения духовной ценности (внутренний мир человека, культура прошлого), а впоследствии к способам постижения любых жизненных проявлений. Общее для всех ранних герменевтических учений — это то, что момент новизны, привносимый в истолкование, собственное отношение к произведению, не учитывался.

7 стр., 3055 слов

Юридическая герменевтика креативный

... герменевтики как метода, - технического инструмента интерпретации текста. Такая герменевтика не имеет никакого отношения к смыслу. Он выступает против понимания герменевтики как метода постижения духовной реальности, против понимания текста как узнавания смысла, ... и др. Цель данного реферата - ознакомиться с таким философским направлением как герменевтика. Чтобы составить целостное представление ...

Но первое употребление латинского термина “hermeneutica” впервые встречается лишь в середине XVII в., у И.К. Даннхауэра.

Современные науковедческие подходы связывают с герменевтикой вопросы методологического характера, составляющие новую онтологию социального познания (М. Хайдеггер, Х.-Г. Гадамер, П. Рикер и др.).

Таким образом, можно сделать вывод, что герменевтика, в настоящее время, представляет особый метод классической науки, позволяющий осмысленно толковать письменные источники, в том числе и правовые.

2. Юридическая герменевтика и проблемы толкования законодательных актов

Герменевтика является одновременно методикой толкования текста, теорией понимания смысла явлений (прежде всего языковых) и философией языка и культуры. Основанная в классической древности, герменевтика, начиная с эпохи Ренессанса, развивается в трёх формах: как философская герменевтика, направленная на толкование классических текстов; как теологическая герменевтика, цель которой заключалась в истолковании Библии, а также как юридическая герменевтика, или истолкование законодательств. Одна из установок герменевтики заключается в том, что человеческие мысли изучаются через их внешнее выражение. Основным выражением культуры является текст, поэтому через форму и содержание текста можно понять культуру, породившую его.

На современном этапе развития герменевтика в юриспруденции, языкознании и философии трактуется как наука о понимании смысла текста. В большинстве герменевтических концепций сосредоточием герменевтических проблем выступает язык, а, следовательно, такие взаимосвязанные с ним категории как «текст», «значение», «интерпретация», «толкование», «понимание». В то же время исследователи по-разному определяют предназначение юридической герменевтики как науки. Как правило, она рассматривается в контексте толкования правовых норм. Профессиональное предназначение современной юридической герменевтики исследователи видят в поиске и реализации смысла законодательного текста, определении семантических приёмов его формулирования и восприятия. При этом, как отмечает А. В. Васюк, «цель герменевтики не только в том, чтобы уяснить смысл нормы, но и перевести этот смысл на язык более конкретных высказываний, приближённых к практическим ситуациям настолько, чтобы не возникало сомнений в их относимости к толкуемой норме, тем самым облегчалось бы её применение».

А. И. Овчинников предлагает более широкий подход к пониманию сущности и задач юридической герменевтики. Так, её основной проблемой он видит не только проблему «постижения смысла позитивно-правовых установлений», но и проблему «интерпретации, осмысления индивидом всей право — вой действительности в целом». Иными словами, юридическая герменевтика, по А. И. Овчинникову, ориентируется на установление того, «каковы механизмы нахождения или придания юридического смысла конкретной ситуации, конкретному отношению между людьми, которое либо урегулировано правом, и требуется найти, соотнести с ним позитивную правовую норму, либо требует такой регуляции, и в силу этого оно наделяется юридическим смыслом».

Унификация мировых правовых систем, расширение терминологического аппарата права, увеличение объёма правового регулирования и нормативно-правового массива, регулярные обновления в текущем законодательстве — всё это приводит к тому, что проблема толкования юридических текстов становится одной из наиболее актуальных, возрастает значимость юридической техники. Таким образом, происходит расширение границ правотолкования: необходимость интерпретации вызывают не только нормативно-правовые акты, регулирующие определённую сферу общественных отношений, но и индивидуальные правовые акты, которые порождают права и обязанности только у тех субъектов, которым они адресованы. В связи с этим юридическую герменевтику следует рассматривать, на наш взгляд, как методологию толкования юридических текстов, а толкование правовых норм — как один из её аспектов.

4 стр., 1717 слов

Способы толкования норм права

... хотя и рассчитана на них. В курсовой работе мы ставим перед собой задачу рассмотреть основные способы толкования правовых норм, понять для чего нужно толкование и по каким причинам оно возникает. ... органов и лиц на обнаруженные ими в текстах нормативных актов неясности и огрехи. Также распространено мнение о том, что толкование права появляется тогда, когда возникает потребность применить, ...

Рассматривая толкование правовых норм в свете герменевтических идей, следует различать толкование как элемент герменевтики и акт толкования как действие полномочного субъекта. В современной правовой системе Российской Федерации существуют такие явления, которые не могут быть объяснены в рамках традиционного понимания юридической техники и толкования, например, правовая и антикоррупционная экспертизы, которые проводятся уполномоченными органами.

Проведённый нами анализ текста действующих законодательных актов позволил выделить ряд проблем, связанных с правотолкованием.

К сожалению, не все нормативно-правовые акты отвечают требованиям точности выражения законодательной мысли. В связи с этим возникает проблема однозначного понимания текста. Отметим, что для того, чтобы охарактеризовать данную проблему, обычно используют термин с негативной семантикой — «неоднозначность» правовой нормы. Как указывает Т. В. Губаева, причины неоднозначного понимания текста закона могут быть как естественно-языковыми, так и юридико-техническими. «С одной стороны, идеально однозначные слова используются только в языке компьютеров, а в естественном речевом потоке каждое слово имеет многие смысловые оттенки. С другой стороны, законодатель отдаёт предпочтение абстрактному, а не казуистическому регулированию, и потому использование отвлечённой многозначной лексики становится неизбежным».

Если художественный текст допускает множественность смыслов, наличие подтекста, то текст нормативно-правового документа, функционирующий в рамках официально-делового стиля, требует предельной точности и однозначности формулировок.

Устранению многозначности способствует использование юридических дефиниций в тексте нормативно-правовых актов. Однако возникают и проблемы, связанные с закреплением в законах терминов и определений. Так, существует ряд многозначных терминов, по-разному определяемых в тех или иных законах. Неупорядоченность терминологии в законодательных актах — одна из наиболее актуальных проблем, с которой сталкиваются как специалисты, так и рядовые граждане при обращении к тексту закона, что вызывает, в свою очередь, недоверие к нему. Чтобы исключить ложное толкование текста того или иного предписания, содержащего юридические термины, составителю законопроекта необходимо учитывать особенности профессионального языка, обеспечить единообразие в понимании отдельных неясных терминов путём определения дефиниций.

«Существует острая проблема специфики формулирования именно юридических дефиниций. Их цель — не всестороннее раскрытие научного понятия, а его определение, достаточное для нужд реализации права. Чем большему числу понятий будут даваться законодательные дефиниции, тем меньше будет ошибок и недоразумений на практике».

17 стр., 8282 слов

Юридические факты в гражданском праве

... ответственности. Объект исследования – возникновение гражданских прав и обязанностей, предмет же – юридические факты в гражданском праве. Цель исследования – изучить юридические факты в гражданском праве. В соответствии с целью поставлены и ... имуществом, продажи товаров выполнения работ или оказания услуг лицами, зарегистрированными в этом качестве в установленном порядке. Из определения ...

Так, например, в российском законодательстве используется слово «тендерный»: тендерные торги, тендерная документация, тендерная продажа. Однако само понятие «тендер» как таковое отсутствует, а его производное «тендерный» не получает разъяснения. При этом понятие «тендерные торги» используется наряду с терминами «конкурс» и «аукцион», выступая как их синоним. Приведём официальные определения данных терминов. Основным нормативно-правовым актом, регулирующим торги, является Федеральный закон от 21 июля 2005 г. N 94-ФЗ «О размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд». Согласно пункту 1 статьи 20 указанного закона «под конкурсом понимаются торги, победителем которых признается лицо, которое предложило лучшие условия исполнения контракта и заявке на участие в конкурсе которого присвоен первый номер». В пункте 1 статьи 32 говорится, что «под аукционом на право заключить контракт понимаются торги, победителем которых признается лицо, предложившее наиболее низкую цену контракта». Становится очевидным, что термины «конкурс» и «аукцион», обозначая торги, не являются полными синонимами, так как при аукционе единственным значимым параметром является цена, а при конкурсе решающее значение имеют и неценовые факторы. Учитывая оттенки значения данных терминов, следует с осторожностью соотносить с ними понятие «тендер».

Отметим, что юридические и экономические словари выделяют до восьми значений слова тендер. Так, «Большой юридический словарь» предлагает следующие значения: «тендер — (англ. tender) — 1) письменное предложение, заявка, оферта, 1) заявление о подписке на ценные бумаги, торги; 3) извещение о намерении поставить товар по срочному контракту; 4) средство предложения облигаций или казначейских векселей на рынке; 5) приглашение поставщикам предложить товар или оборудование, отвечающие установленным требованиям; конкурсная форма размещения заказа на закупку на рынке оборудования или привлечения подрядчиков для сооружения комплексных объектов и выполнения других работ, включая инжиниринг; 6) цена, предложенная предприятием, при определении которой исходят прежде всего из цен, которые могут назначить конкуренты, а не из уровня собственных издержек или величины спроса на товар; 7) запрос о возможностях и условиях ремонта судна, высылаемый судоремонтным фирмам; 8) международный торг». Подобная многозначность свидетельствует о недостаточном освоении русским языком слова тендер. Отсюда следует, что использование в законодательных актах понятия «тендер», а также производных от него должно осуществляться с опорой на его чёткую дефиницию в контексте соответствующих правовых задач. В целом, при выработке официального определения того или иного понятия в законодательных актах необходимо учитывать как семантические особенности слова, выражающего данное понятие, так и историко-правовой контекст его функционирования.

Анализ проблем, связанных с толкованием законодательных актов, подводит нас к выводу о том, что в настоящее время назрела необходимость поиска новых эффективных подходов к правотолкованию. Таким подходом, учитывающим внутренние связи замысла, языкового выражения, интерпретации, понимания, казуального применения в историко-правовом контексте, является герменевтический подход. Право — это наиболее действенный регулятор, с помощью которого решаются коренные вопросы и за — дачи социального развития общества. При этом основным инструментом осуществления правотворческой и правоприменительной деятельности является язык, слово. «В силу органической связи между разумом, речью и поведением человека слово не только отражает состояние индивидуального и общественного сознания, но и управляет этим состоянием, то есть выполняет регулятивную функцию. Словесный способ регулирования социального поведения всегда считался цивилизованным и потому более предпочтительным в конфликтных ситуациях, когда именно слово помогало найти разумный компромисс, необходимый для достижения общественного согласия». При этом следует согласиться с мнением

13 стр., 6455 слов

Институт юридической ответственности в семейном праве

... настоящей дипломной работы определяется тем, что она является комплексным научным исследованием, посвященным анализу института ответственности в семейном праве. Структура выпускной квалификационной работы включает ... правового регулирования данного явления и т.д. Проблемы ответственности в семейном праве недостаточно изучены в отечественной юридической литературе. Тем не менее, некоторые из них ...

Таким образом, значение юридической герменевтики, как науки о толковании и понимании юридических текстов, состоит в создании предпосылок эффективного правового регулирования и правоприменения, что, в свою очередь, является залогом повышения уровня общественного правосознания.

Заключение

Вопросы юридической герменевтики и отдельные герменевтические аспекты понимания, толкования и применения права являются актуальнейшими проблемами современной юридической науки. Анализ работ конца XX — начала XXI века по указанным проблемам, позволяет отметить все более возрастающий научный интерес к проблемам юридической герменевтики. Однако, несмотря на значительное число работ, посвященных данной проблематике, и наличия в них отдельных общих моментов по многим вопросам герменевтического учения какого-либо единства взглядов констатировать нельзя. Признавая в целом актуальность и необходимость герменевтического подхода к праву, современные отечественные исследователи юридической герменевтики не имеют единого подхода к определению понятия, статуса, структуры юридической герменевтики и т.д. Так, например, предпринимая попытки определить статус юридической герменевтики отечественные ученые видят в ней и конкретный метод интерпретации правовой действительности1, и особое методологическое направление, и даже интегрирующий тип правопонимания.

Юридическая герменевтика, имея тенденцию к оформлению в учение, на наш взгляд, находится на этапе формирования логико-теоретической основы, понятийно-категориального аппарата учения и в ряде случаев основных программных положений учения.

России в систему специализированного юридического образования активно проникают идеи юридической герменевтики, и значительно актуализируется проблематика понимания, толкования и применения права. Юридическая герменевтика как предмет преподавания, аналогично учебным планам немецких университетов, включается в учебные планы российских императорских университетов, благодаря чему уже с середины XIX века в трудах отечественных правоведов при исследовании вопросов понимания, толкования и применения права используются указания на правила юридической герменевтики. Далее с 70-х годов XIX столетия начинается теоретическая разработка предмета юридической герменевтики как самостоятельной науки, предпринимаются попытки систематизировать ее правила. Тем не менее, говорить о какой-либо общности взглядов и о единой логико-теоретической основе юридической герменевтики в данный период еще не приходится.

2 стр., 882 слов

Юридическая лингвистика — проблемы становления новой науки

... II Юридическая лингвистика – самостоятельная юридическая наука §1 Предмет и метод юрислингвистики Объектом юрислингвистики являются взаимоотношения языка и закона. Юрислингвистика изучает отношение языка к закону. Юридический аспект языка - предмет юрислингвистики. Юридический аспект языка ...

Список используемых источников

[Электронный ресурс]//URL: https://inauka.net/referat/problemyi-tolkovaniya-yuridicheskogo-teksta/

1. Блажевич Н.В., Блажевич И.Н. Герменевтика правового текста / Н.В. Блажевич, И.Н. Блажевич. Тюмень: Тюменский юридический институт МВД РФ, 2006. 78с.с

2. Теория государства и права (Н.М. Чепурнова, А.В. Серёгин) М.: ЕАОИ, 2007. — 465 с.

3. Амелъченко М.Н. Применение трудового законодательства и герменевтика / М.Н. Амельченко // Вестник Томского государственного университета. 2008. № 316. С.98—101.

4. Вестник МГОУ «Русская филология». — 2011. — №5

5. Васьковский Е.В. Цивилистическая методология. Учение о толковании и применении гражданских законов. — М., 2002.

6. Юрчук В.С. Философия права: курс лекций. — М., 2008.